Friday, May 30, 2014

Wenzel in Spanish: Libertario en 30 Días

It has just been brought to my attention that someone has apparently published the essays from my list: The 30 Day Reading List that will Lead You to Becoming a Knowledgeable Libertarian, in book form, in Spanish.

I have no affiliation with the publisher, don't speak much Spanish and no one has notified me that they  published this book. That said, the product description says the book is 342 pages, so I am guessing that it is a translation of all 30 essays I listed, which I think is a great idea.

And it has a pretty cool cover.

Again, no one contacted me about the book, and I have no idea if they obtained proper copyright permission to translate and publish the essays. A good chunk of the essays came from and, and they are both pretty good about allowing republication.

Since my Spanish is extremely limited, I can't vouch for the faithfulness of the translation to the original essays, but it appears someone put a lot of work into this. I would love to hear from some Spanish speaking readers about the essays and how well the translations were done.

The book is:  Libertario en 30 Días


  1. That is a cool cover. Reminds me of the "allegory of the cave", it's not easy convincing people they are prisoners of the state.

  2. Native spanish speaker here. The backcover is very well written, and the few pages I randomly looked at had good translations.

  3. I think this is great and agree regarding the book cover. May want to correct the text link above the Amazon link.

  4. Bob-

    Although I agree with you (well, mostly) about IP, I am curious about your thoughts on this.

    The translator should have contacted you prior to publication (and I think that is my biggest problem) but will you please post about your reaction? Your thoughts?

    Just left the Mandarin on Columbus Circle and talked to my friends about how cool it was to have a few drinks with you there.